管家第七话,追加汉化新坑

[指尖奶茶应援会][負債管家後宮史/旋风管家第二季][Hayate_no_Gotoku_Season_2][07][848x480][RMVB][附带一些乱七八糟的东西]

这次的字幕制作得很不容易,先是爽哥有事,然后是校正也有事

能在今天发布已经是谢天谢地了。多谢大家的支持


http://share.dmhy.org/show.php?hash=e9527c9f6d2ada1eab02fc0876302e9ecab1ab94


http://bt.ktxp.com/html/2009/0517/125322.html


http://share.newdmhy.net/show.php?hash=e9527c9f6d2ada1eab02fc0876302e9ecab1ab94

 

 

新漫画《我的同学是伪娘!?》

一口气发布1-3话!另外,这是网络漫画,别和我说啥画质差

爱看看,不看滚!

请感谢努力汉化的凯森大人

宁可错过聚会,也要把汉化完成的精神。再次表示感谢

下载连接:RF地址  JS地址

 

相关连接:http://bbs.saraba1st.com/thread-469089-1-1.html 

附加一个小短篇《我是妹妹的女仆》

http://www.rayfile.com/zh-cn/files/a0c2bfc0-4238-11de-bd00-0014221b798a

题目 : 漢化就是不斷挖坑跳下去!
博客分类 : 漫画卡通

发表留言

秘密留言

No title

終於等到了
快到第十話了
很期待小雅的聲優
期待你們下次的漢化^-^

No title

這個新漫画很好看
感謝漢化組和 凯森大人
希望繼續努力

Re: No title

> 終於等到了
> 快到第十話了
> 很期待小雅的聲優
> 期待你們下次的漢化^-^
v-10本人超期待OF THE YEAR!

Re: No title

> 這個新漫画很好看
> 感謝漢化組和 凯森大人
> 希望繼續努力

你們的支持是我們最大的動力
多謝了

只限管理员阅览

此留言只限管理员阅览

No title

呃....可不可以多放一些別的空間的載點 例如 : MediaFire . Megaupload . RS ..等.
因為小的在台灣
納米盤還好
RF下載器有不好的傳聞.....不太敢用
JS目前試了5次都沒法載完..

如果真的沒辦法...就硬著頭皮用RF了
<(_ _)>

No title

纯支持,不会日文的说

Re: No title

> 呃....可不可以多放一些別的空間的載點 例如 : MediaFire . Megaupload . RS ..等.
> 因為小的在台灣
> 納米盤還好
> RF下載器有不好的傳聞.....不太敢用
> JS目前試了5次都沒法載完..
>
> 如果真的沒辦法...就硬著頭皮用RF了
> <(_ _)>
------我們的分流人員實在是不多
造成不便,希望諒解

Re: No title

> 感恩阿!!
> 想請問一下你們都是怎麼漢化的@@?
> 如可以說請跟我說
> 謝~~~
-------用手點鼠標,用鍵盤打字,就這樣漢化的

No title

好看好看!!你们翻译的一直很对我们这班人的FEEL.能否把你们翻译过的列个单出来放之网上呢??我誓死追随你们啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Re: No title

> 好看好看!!你们翻译的一直很对我们这班人的FEEL.能否把你们翻译过的列个单出来放之网上呢??我誓死追随你们啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

谢谢,多谢你的支持…
汉化作品,太多,我们自己也记不得了…
管家,君吻,糟糕蛋蛋,糟糕SEED,兄控,指尖奶茶,大号妹妹,撞妹,麻将,还有啥来着…

No title

这些都知道,我想知道那些有点邪恶的坑我MISS了多少....

Re: No title

> 这些都知道,我想知道那些有点邪恶的坑我MISS了多少....

應該有很多,很多,因為沒多少人記得全…笑

No title

这博客更新有点慢,管理员们全去S1论坛的动漫版混了...ORZ~~~
伪娘第4话出了,刚刚加入S1论坛收藏,以后更新时我就去顶...

Re: No title

> 这博客更新有点慢,管理员们全去S1论坛的动漫版混了...ORZ~~~
> 伪娘第4话出了,刚刚加入S1论坛收藏,以后更新时我就去顶...

偽娘是大半夜發的…我這幾天沒空更新博客…

No title

我一直看管家,也知道那非洲白老虎貓名為『球球』,為何第二季動話名字變了『小玉』?

No title

樓上問的問題我也蠻想知道的呢
港版和台版的也是翻譯『球球』呢
不管如何 支持你們 加油~

Re: No title

> 我一直看管家,也知道那非洲白老虎貓名為『球球』,為何第二季動話名字變了『小玉』?

你看的是港版或是台版吧…
那翻譯是錯的…
小玉是對貓用的一般名字

Re: No title

> 樓上問的問題我也蠻想知道的呢
> 港版和台版的也是翻譯『球球』呢
> 不管如何 支持你們 加油~

台版也會有錯…翻譯都不是神,只是一般人
我們也是…
搜寻栏
RSS连结
连结
加为好友

和此人成爲好友