[管家242]十年之後的情與義,一笑而過

戰鬥太激烈了,管家都快死了…(笑

不過不要緊,女神還適當的時候出現解圍(居然沒用小宇宙加HP

哦,國慶到了,先祝各位快樂

國慶會有些作品發佈…請各位期待

下载地址:RF

题目 : 漢化就是不斷挖坑跳下去!
博客分类 : 漫画卡通

[管家]四格漫画43+44

哦,迟到的网络漫画…是本人的错…请见谅

 

题目 : 漢化就是不斷挖坑跳下去!
博客分类 : 漫画卡通

[漢化]糟糕蛋蛋又回來了 C76本

這次C76,我們又一本漢化本

呵呵,這次是蛋蛋的劇場版(!?

終於變成女主角的絕望妹子

還有腦殘了的露易絲

哦,這次的漫畫真是囧(各種各樣的意義都是如此

感謝各位的觀看

 

我們第一時間可以看到這作品,要感謝製作人——凱森

以上

下載地址:

RF:http://www.rayfile.com/zh-cn/files/3c19132e-a8e5-11de-956f-0014221b798a/1a2ccb8c/

納米:http://d.namipan.com/d/e69d220471f5229d27c6bbe20d9a7aede42583362e74d900

 

题目 : 漢化就是不斷挖坑跳下去!
博客分类 : 漫画卡通

[漫画]百合,百合

我的大号妹妹第19话

 http://www.rayfile.com/files/4f3b87e1-a6de-11de-9b2e-0014221b798a

http://d.namipan.com/d/1edf09b65cf6ddd0ca81da373f3fb030e6f7ec8401bc8300

 

 

百元第六话



http://www.rayfile.com/files/a6e9b69c-a6de-11de-8c14-0014221b798a


http://d.namipan.com/d/79957c224e49aa8195402755467718e7920cdfaa2c923e00 

 

题目 : 漢化就是不斷挖坑跳下去!
博客分类 : 漫画卡通

[漫画家]水印问题

这周没有管家,所以,把上次大家反应强烈的LOGO错印的漫画家32话重新上传了一次

这次解决了那个LOGO问题

只有RF,请包涵

http://www.rayfile.com/files/5edf4394-a721-11de-92c0-0014221b798a/

 

哦,有人会觉得博客最近更新懒了不少

没错,本人沉迷于模型制作

另外,看买回来的漫画和借来的小说

最近刚刚看完《倚天屠龙记》。

刚入了一套圣斗士星矢,却发现,台版要出完全版了……(怒!

说到游戏,最近突然想玩LOVE +。是不是要买NDSI呢?

[241]保護之盾!負債管家VS非人管家

關於一些熱心觀眾對241發佈的一些Q&A
Q:為啥這期發得這麼慢
A:因為沒辦法快!

Q:為什么這期的畫質這麼差
A:因為經常修圖的人不在心

Q:討厭翻譯真差
A:愛看看,不看滾!

Q:你們成天惡搞的阿爽是誰,詳細希望
阿爽:YAO少爺快肛他!

Q:到底你們發佈為啥沒個准頭,好麻煩啊
A:這是公益事業

Q:你們的下載空間好爛啊,下載不了!
A:請善用各種論壇分流,還有在線漫畫網站

====以上,別當真,玩笑,玩笑===========

這期漫畫,和上一話一樣,一半回憶,一半戰鬥…

可以看出要說的東西太多太多,雅典篇不知道啥時候才完成

 

RF下載  納米下載

這次的廣告頁

依然是指尖會內部恩怨情仇…戰得死去活來!

题目 : 漢化就是不斷挖坑跳下去!
博客分类 : 漫画卡通

[漫画家]30-33(旅行篇

不知道为啥缺一话(等有机会补完

我们敬爱(!?)的漫画家终于骗了几位妹子去旅行

来到了海滩上

可以住一晚之类之类的事

三话连放

只有RF:http://www.rayfile.com/files/0174ac19-9c74-11de-96c8-0014221b798a/

[240]管家告白記第一回

管家終於面對自己的真實感情

多謝了,會長!多謝你對管家的支持。和倉鼠百合去吧!

其實多開點後宮也不錯(拖

 

下載地址:RF 納米

指尖奶茶哪日連載再開呀

等得吾輩淚流滿面(被一堆人逼問,我怎么知道呀!!

 

群開放3天,要進來,請趁早…

 ====漫画家30-33将于今晚12时公布,请相互转达=========

插花:

最近入了套《聖鬥士星矢》,再次回味中

兒時的回憶,不斷的重現,感動100%!

不知道下次讀這套漫畫,會是啥樣感受(望窗外

 

不少朋友都要回校了

最近買了些模型和書…懶得拍照

嗯,博客更新放在漢化為主

因為PVC賞似乎觀眾不多…唉…失望…

题目 : 漢化就是不斷挖坑跳下去!
博客分类 : 漫画卡通

[汉化]腹黑妹妹12.5+野战情侣

H一样的哥哥,更H的妹妹特别话

RF 纳米

 
这回的野战情侣,一次放送两回

RF纳米

题目 : 漢化就是不斷挖坑跳下去!
博客分类 : 漫画卡通

[合刊]管家239及一些作品

因为前几天FC被O国当局封锁,所以不说太多废物,直接上下载地址

RF 纳米

以及本会极为推崇的AMAGAMI,东云老师绘制的漫画版连载全开!!!

甜吻蜜痕 特别话

不多说, 直接放出下载地址!

http://www.rayfile.com/files/9fed136e-9850-11de-b53f-0014221b798a

http://d.namipan.com/d/cc65cb70466135b5ad46b7b85fc959bf8ba61d4067a8e500 

========插花==============

 至于有人问我们,为啥不采用《圣诞之吻》。先要说一下,此译名意译为主,非日本原意

既然有之前《君吻》被误译为《温柔之吻》的先例(错不在汉化组,本人也是跟着错下去而已),现在采用直译何尝不可。

说到意译,实在害人,比如《指尖奶茶》译成了《少年美眉》,《像风一样》译成了《旋风管家》、《MX0》译成了《魔法零蛋》等,算是一般了。更有甚者,《潮与虎》译为了《魔力小马》,《BOY》译成了《圣子到》,《碧月公主》译成了《世外魔岛》等爆笑译名,港台正在正规的翻译都如此

在中国这片大地的各种文化水平相差巨大的汉化组,更是把“翻译”这一特色变成了一种极致

不怕错,就是不够惊人,标题党,猎奇向等各种取向的译名更是成为了一种潮流,不少是故意去错,故意求错。以达到吸引眼球的目的。动漫圈又不是娱乐圈,总是有一些人借机娱乐大众,或被大众娱乐,可笑可笑,即也可耻

当然,也有人更多是以台版翻译为主,可是,台版也是人翻译的呀,有错也是正常的。如此不加思索照搬,不如考虑从文化,背景的各种捏它上判断译名。当然,在这里也只能一说。各翻译组别轰我就是了

对于专业的意见,要看爱好者的翻译水平几何,对汉化组的译名到各种边边框框横加批评,正确的意见也就我们非常的欢迎,也希望看到。但更多半桶水,一知半解的“专业级人氏”大可不必,我们在此打住

以上乱谈了点个人在汉化这圈子里滚来滚去的经历。只是一家之言,全当玩笑。

题目 : 漢化就是不斷挖坑跳下去!
博客分类 : 漫画卡通

搜寻栏
RSS连结
连结
加为好友

和此人成爲好友